home
user-header
Kazaan uulussalara tatardii surulluoqtara
29 августа 2018 г., 20:12 268

TÖ bastaki basqana Kazaan uulussalarin aatin tatardii suruìarga iñirda

Tatarstan Öröspyybylyketin IL sybehite Mintimer Śaìmiev aaspit sillarga saĝalammit ygehi - uulussalar aattarin nuuçça tilin teñe tatardii suruìuunu tiheĝer dieri tirierder toĝoostooĝun tuhunan ette. Biliññi turugunan Kazaan kuorat ygys uulussalara tatardii belieleeqter ereeri soroq uulussalar nuuççalii ere suruktaaq turallar.

- "Saĝalaabit ďialabitin qahan da tiheĝer tierdibeppit!" - dien Mintimer Śaìmiev sonn`uìar - "Uulussalari uo.d.a. baritin ikki tilinan suruìuoq! Mannik kepsetiiler kennileritten qamsanabit onton emie biraĝan, umnan kebihebit! Sañattan saña uulussalar yöskeen iheller... Beìebit oñorbopput ebeet uonna ol kennitten qomnooqtonobut. Tiheĝer tirierdieqqe kereq" - dien sanaatin yllehinne.

Tatarstan bastaki basqana doìdutugar bihigi Miqail Nikolaevpit Saqa Siriger itiktanarin kurduk itiktanar. Onon, Tatarstan biliññi prezidene Rustam Minniqanov bastaki basqan etiitin munn`aq teriìer kemitietin borotokuolugar killererge sorudaqtaata.

Избранное
  • 1 сентября 2018 г., 13:10
    oldeuboi   Пожаловаться

    Это зависит от воли республиканских и, в первую очередь, муниципальных властей. Кто мешает издать нормативно-правовой акт, который предписывал бы в обязательном порядке дублирование вывесок и указателей на якутском языке? Тогда был бы порядок. А сейчас никому до этого нет дела, считают это мелочью, хотя на мелочях всё и строится. Поэтому переводят как попало, а некоторые вообще не дублируют, особенно в районах.

Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться
с помощью аккаунта в соц.сети
Включите премодерацию комментариев
Все комментарии к этому посту будут опубликованы только после вашего подтверждения. Подробнее о премодерации