home
user-header

                        
                        
Только не у меня во дворе! Политика Not In My Backyard
City4People_YKT 11 апреля 2021 г., 10:33 188

 


Сегодня поговорим о феномене, с которым часто сталкиваются чиновники, городские планировщики и все остальные люди, которые развивают города или изучают городские конфликты. Это феномен NIMBY — «not in my backyard» («только не в моём дворе»)


 

00:00​ — ИНТРО
00:29​ — ГОРОДСКИЕ КОНФЛИКТЫ
01:20​ — КТО ТАКИЕ НИМБИ
01:47​ — ПОЧЕМУ НИМБИ ВОЗМУЩАЮТСЯ
03:22​ — НИМБИ — ЭТО ПЛОХО?
03:48​ — ПОСМОТРИМ НА ПРИМЕРЕ
10:25​ — НИМБИ — ЭТО НОРМАЛЬНО
11:18​ — ЛЕСТНИЦА ГРАЖДАНСКОГО УЧАСТИЯ
11:49​ — КАК ДЕЛАТЬ НЕ НАДО
13:42​ — КАК ДЕЛАТЬ ТОЖЕ НЕ НАДО
16:44​ — КАК ДЕЛАТЬ ПРАВИЛЬНО
22:53​ — ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Нимби (англ. NIMBY, акроним от английской фразы «not in my back yard», что значит «не на моём заднем дворе») — англоязычный термин, обозначающий сопротивление местных жителей строительству или иным изменениям инфраструктуры на территориях, прилегающих к их домам. Чаще всего используется в негативном смысле.

 

Термин был введён в 1980 году Эмили Травел Ливези и был популяризован британским политиком Николасом Ридли из Консервативной партии. НИМБИ и его производные, такие как НИМБИзм или НИМБИсты, подразумевает как осуждение инфраструктурного развития в целом, так и частных случаев уплотнения существующей застройки. Как правило, речь идёт о сопротивлении общественно значимым проектам (атомные электростанции, предприятия химической промышленности, военные базы, аэродромы, убежища для бездомных, пункты временного размещения мигрантов, пенитенциарные учреждения и т. п.), когда местные жители в принципе одобряют возведение подобных объектов, но в отдалении от места их текущего проживания. Использование термина подразумевает, что оппоненты развития имеют узкие взгляды на ситуацию, основанные на эгоизме.

 

В английском языке существуют подобные неологизмы для описания сопротивления инфраструктурным проектам со стороны бизнеса и индустрии, или даже для осуждения любого инфраструктурного развития: BANANA — аббревиатура от англ. build absolutely nothing anywhere near anything, что в переводе означает «не стройте абсолютно ничего, нигде, рядом с чем бы то ни было».

 

Присоединяйтесь к нашей команде Городских проектов в Якутске! Для этого надо всего лишь зарегистрироваться на сайте: russia.city4people.ru

Подписывайтесь на нас в соцсетях:

Instagram @city4people_ykt
Twitter @city4people_ykt
Facebook @city4peopleYKT

ВК @city4people_ykt

 

Избранное
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться или зарегистрироваться
Включите премодерацию комментариев
Все комментарии к этому посту будут опубликованы только после вашего подтверждения. Подробнее о премодерации
Обратная связь