home
user-header

                        
                        
Я вам кое-что покажу
HALAN
Pro аккаунт
11 июня 2012 г., 10:28 в Author.Ykt.Ru 2722

Третья история об Амире - программисте из Викимедиа Фаундэйшн.

А это Василий Васильевич Максимов, человек, имя которого в эти дни звучало очень часто - вдохновитель и организатор российской конференции ИТНОЭ, доктор физтехнаук, завкафедрой теории преподавания информатики Северо-Восточного федерального универа.

Он рассказал Амиру о своей научной и общественной деятельности. В частности о сотрудничестве с IFIP - Международной федерацией информационных процессов, скрин сайта которой вы видите ниже.

У ВасВас (как называют его ученики, айтишники) верный помощник - сын, учившийся в Швейцарии (если ничего не путаю:).

Я бы хотел обратить Ваше внимание еще на одного гостя ИТНОЭ - швейцарца Раймонда Мореля. Доктор Морель ( Raymond Morel) был председателем IFIP, является большим другом нашей республики (девушки, обязательно пойдите по ссылке, там он похож на Бельмондо:-).

Рано утром мы побывали у Анатолия Бравина - генерального директора ИнфоЦентра при Президенте РС(Я).

Анатолию Дмитриевичу не надо рассказывать о цифровом неравенстве и необходимости представлять культуру коренных народов - саха, эвенков, юкагиров, эвенов и других - в сети. Он имеет непосредственное отношение к библио-проекту Память Якутии - представляющему старинные книги и медиа-файлы.

Амир: "Не нужно больших средств, чтобы дать людям возможность общаться с властью на родных языках. Просто оставьте место для этого (на госсайтах) и дайте возможность самим носителям языков перевести интерфейс - они сделают это сами! Яркий пример - Википедия, которая переводится на 300 языков (в том числе на саха) или тот же Твиттер, интерфейс которого переводят добровольцы (я сам работаю в иврит-команде бесплатно)."

Затем мы приняли приглашение гендиректора Национального издательства "Бичик" Августа Егорова.

На встрече настоял главный редактор издательства Валерий Луковцев, который днем ранее встречался с Амиром. Валерий Николаевич торопился на заседание Совета по языковой политике РС(Я), поэтому представив гостя, сразу уехал.

Под портретами классиков саха-литературы. Большой портрет - автора первого общепризнанного алфавита языка саха и первых пособий и букварей Семена Новгородова. Имя Новгородова носит издательство.

Август Егорович, рассказал, что издательство сотрудничает с двумя фирмами, предоставляющими электронный контент.

И подарил Амиру вот этот великолепный альбом Николая Курилова - известного юкагирского художника и радиожурналиста.

Амир рассказал о возможных способах продвижения электронных книг, о сотрудничестве с мобильными операторами.

Показал русскоязычный сайт Creative Commons - разработчика свободных лицензий для произведений (эти лицензии использует Википедия). Свободные лицензии при грамотном использовании позволяют нераспространенным языкам поддержать и увеличить количество читателей (а значит покупателей книжной продукции, а в конечном счете - поддержать творчество на этих языках)

Затем было интервью Радио Саха. Полина Перуашева обещает сделать целую передачу. Кстати Ваш покорный слуга выйдет в прямой эфир завтра в 9 утра. Программа называется кажется "Гость студии". Канал 107.1 (FM 102-108 в улусах).

В окно автомобиля, кстати, можно видеть архитектурный памятник - здание Императорского Казначейства.

Вот такую картину можно было видеть по дороге в аэропорт. Лошадка не пугается автомобилей! К сожалению мы очень торопились, и я не сфотал ее саму.

Меня в этот день приняла зампред правительства, курирующая культуру, СМИ и образование, Феодосия Габышева. Она также занимается языковой политикой в республике. Речь шла о сотрудничестве, о возможной поддержке общественных инициатив.

Так как заседание Совета по языковой политике, которая вела Феодосия Васильевна затянулось, мы с Амиром чуть не опоздали на самолет.

Улица Джержинского была перекрыта, поэтому пришлось ехать по Объездному шоссе. Из-за ремонта привокзальной площади пришлось бежать к аэровокзалу издалека. У Амира был огромный рюкзак, набитый книгами. Во время бега выяснилось, что у Амира нет распечатанного билета. Я сразу вспомнил, что когда-то у дверей висело объявление, что без него предполетный досмотр невозможен (!)

Мы вбежали в вокзал, а там, естественно, у входа нас задержала служба досмотра.

Бегу к справочной - уже все, - мне говорят: посадка кончилась.

Ладно, бежим к предполетному досмотру - расталкивая пассажиров (простите!), вбегаем.

Там нам тоже заявляют, что мол, все, самолет улетел без вас.

Но в конце концов кричат куда-то в глубину: Еще один "москва"! Видимо ответом было благосклонное - пусть.

Амир проходит досмотр (где билет?!!!), а нас с водителем выгоняют как провожающих, не имеющих никакого отношения к полетам))). Смотрят на израильский паспорт и... хвала Айыы Таҥара! - пропускают.

Ниже фото, которое я сделал со второго этажа аэровокзала. Вот Амир выходит (бирюзовая футболка).

"Опоздуны", а их оказалось немало))) пешком идут, нет, бегут к боингу.

Амир впереди! Он кричит: Я хочу домой, к жене!!!

Позже я спросил Амира (уже когда он был в Москве), отчего его так долго держали на регистрации - неужели беседовали об истории Израиля? - Нет, оказалось, что огромный рюкзак чуть не улетел в Махачкалу))))

На этом заканчивается третья история об Амире.

Он улетел. Но обещал вернуться)))

А вот новое здание вокзала. Неужели этот тот самый Алтан Сэргэ из Ус Хатынг (Үс Хатыҥ)?

Вот такой грозный Ексекю-Кыыл (мифическая птица из олонхо) встречает улетающих (вид со стороны города)

Если возвратиться к заголовку и первой фотографии, история такая. Позавчера вечером перед банкетом Амир сказал мне: "Я кое-что Вам покажу" и потащил на второй этаж гостиницы "Тыгын Дархан". Там и была на стенке эта благодарность от делегации Еврейской автономной области. Как оказалось на идиш. Не на иврите. Так сложилось исторически, большевики поддерживали идиш - язык, родственный немецкому. И самое любопытное, сейчас вообще в мире наблюдается некий перевертыш: если раньше иврит был языком веры у иудеев, то сейчас в Израиле именно идиш становится языком, который изучают в богословских школах и университетах (иврит-то знают там все))).

Посты об Амире: ( Язык саха не исчезает, Амир в Якутске, Инфотехнологии в Якутске, Как я на Аарони поглядел)

Остальные мои посты

Настроение: Сынньалаҥ

Избранное
  • о-дьэ, как всегда без "экстрима" не обошлось :))))))))

    +1

  • 11 июня 2012 г., 11:41
    CanadaGoose   Пожаловаться

    Какое красивое здание аэровокзала)

    • Автор
      11 июня 2012 г., 12:00
      HALAN   Пожаловаться

      Кстати, первым вопросом гостя было: А почему приветствие "Добро пожаловать на землю Олонхо!" написано только по-русски?

  • 11 июня 2012 г., 11:45
    ТреФФ   Пожаловаться

    хороший пост+ АhA!попался!школьная привычка,жвачку под стол=)http://www2.fotki.ykt.ru/albums/userpics/15018/normal_42_dsc00623.jpg

  • 11 июня 2012 г., 13:09
    NOR_D   Пожаловаться

    Такого же орла видел в Людях в черном 3. 

  • 11 июня 2012 г., 17:05
    Sady   Пожаловаться

    Судя по фото Алтан сэргэ смотрится вообще чужеродным элементом.

    • Автор
      11 июня 2012 г., 21:01
      HALAN   Пожаловаться

      Задумка, правда, неплоха. Как думаете?

      • 11 июня 2012 г., 22:06
        Sady   Пожаловаться

        Орел - да. Сэргэ... Ким билэр. Илэ харахпынан кёрдёхпюнэ этиэм. А по фото кажется совсем некстати :))

        • Автор
          11 июня 2012 г., 22:33
          HALAN   Пожаловаться

          Сэргэ - саха бэлиэтэ, ыалдьыт кэллэҕинэ сэргэҕэ көлөтүн баайар... Уонна оттон эһэбит Фрейд санаатынан салайтардахха... Чэ, ити хааллын)))

          Оттон хотой - билбэтим, хаҥыл хаҥаластар таҥаралара буолуо.

          Арай ити баарыын (хаҥаластыы - маарыын)))) эппитим курдук, Өксөкү кыыл буолуон сөп этэ. Хайалара да киһи ытыктыы, толло көрөр кыыллара. Баар буоллун ээ. Санаабытын көтөхтүн.

  • 11 июня 2012 г., 21:13
    Karamba   Пожаловаться

    орел устрашающего вида

    как бы своим видом говорит: -ну ладно я то с крыльями родился,а вы людишки куда прёте...

    • Автор
      11 июня 2012 г., 21:59
      HALAN   Пожаловаться

      рожденный ползать и тэ дэ и тэ пэ?

      и да, орлы другими не бывают)))

      ежли "людишкам" боязно, пусть изображают куриц)))

  • 11 июня 2012 г., 22:14
    Karamba   Пожаловаться

    халан, онтон кутталлаах ба5айы хотой бытта

    кётёрбюн син биир куттанабын, абаа4ы тимир кынаттара ханна тиийэн бысталлар ду хайыыллар ду

    • Автор
      12 июня 2012 г., 05:06
      HALAN   Пожаловаться

      Бэҕэһээ аҕай биир аймаҕым сөмүлүөтүнэн көппөппүн - охтор түгэннээх буоллаҕына өр охтуо, онтон толлобун диэбиттээх))) пуойас да массыына да ордук кутталлаахтар эрээри, саахалланар түгэнигэр онно киһи тута "барар" үһү, онон куттаммат үһү)))

  • 12 июня 2012 г., 08:14
    amikeco   Пожаловаться

    Прекрасно, поздравляю.

    Про «сложилось исторически, большевики поддерживали идиш - язык, родственный немецкому» — не то чтобы они сделали какой-то сознательный выбор; просто к началу ХХ века живым еврейским языком был идиш, делать из иврита литературный язык не пришло в голову никому в нашей стране, а в Израиле эта идея сработала (но там и условия были другие — были разноязычные мигранты, в том числе не знавшие идиша, ведь как известно еврейских языков много, хотя идиш и ладино самые известные).

    • Автор
      12 июня 2012 г., 13:03
      HALAN   Пожаловаться

      Махтал за информацию! Амикецо (для несведущих) - лингвист, эсперантист, админ осетинской вики, ведет несколько общественных языковых проектов - в том числе организует Фестивали языка в Питере. И ему, думаю, в этом вопросе стоит довериться))) И в других тоже)))

    • 13 июня 2012 г., 02:53
      amire80   Пожаловаться

      В общем правильно, хотя был у этого и политический момент. К двадцатым годам иврит уже был вполне живым языком, и не только в Палестине. Но идиш поддерживали бундисты, некоторые из которых активно участвовали в РСДРП, были ортодоксальными социалистами, и не призывали евреев уезжать из России. А иврит поддерживали сионисты, и хотя многие из них были социалистами, они хотели чтобы евреи строили его в Палестине, а не в России, а некоторые и вообще были очень далеки от идей Маркса. Дошло до того, что власть СССР почти не признавала существование иврита как живого языка...

  • 12 июня 2012 г., 12:54
    Сур Бере   Пожаловаться

    Өксөкү икки төбөлөөх этэ буолбатах да? :)

    Сэргэни атыны да туруоруо эбиттэр, дьиэ сүрүн өҥүгэр барсар гына...

  • 13 июня 2012 г., 00:26
    Yurdel   Пожаловаться

    Хотой уонна сэргэ, мин санаабар, тус-туспа чугас тураллара табыллыбат. Общественность уонна проектаннар ун'уор-ман'аар тураллара, тиэр-маар быhыылара, мунаахтара кестер, МБС(IMHO). Ол эрэн ким билигин, культурнай революция кэмигэр, мунаахсыйбатый?

    Тугэни туhанан, Halan'ы Викимедиа кухнятын арыалдьыккынаан арыйан-сэгэтэн кердербуккутугэр махтал буолуохтун!

    • Автор
      13 июня 2012 г., 07:18
      HALAN   Пожаловаться

      Архитектордар сиэри-туому билээччилэри кытта сүбэлэспэтэхтэрэ буолуо - сами с усам... ;-)

      Биики-бириэмийэҕин ханнык эрэ тэрээһиҥҥэ туттарыам.

Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться или зарегистрироваться
Включите премодерацию комментариев
Все комментарии к этому посту будут опубликованы только после вашего подтверждения. Подробнее о премодерации
Обратная связь