home
user-header

                        
                        
Тиждень или Как перевести "Неделя сотрудничества"?
HALAN
Pro аккаунт
14 января 2014 г., 09:41 в Author.Ykt.Ru 1328

Не успели в Саха вики провести новогодний марафон (даж нет еще официальных итогов), как поспевают новые проекты.

Украинские коллеги, с которыми знакомился в Смоленске месяца два назад (на конференции), настаивают на проведении совместной недели сотрудничества.

Суть ее в том, что участники пишут на темы, важные партнеров в своем языковом разделе. Т.е. мы пишем в Саха вики статьи о об украинцах, Украине, украинской литературе и проч., а они аналогично пишут на своем языке статьи на якутскую тематику.

И вот возник у меня вопрос, как удачно перевести фразу "Неделя сотрудничества". И производную "Саха-украинская неделя сотрудничества".

Для любопытствующих, по украински это звучит так:

Тиждень українсько-якутської співпраці

Внутривикипедийное обсуждение тут, и тут.

p.s. Результаты новогоднего вики-марафона планируем огласить завтра в прямом эфире Радио Саха в передаче Дапсы в 19 часов.

Мои другие посты

Избранное
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться или зарегистрироваться
Включите премодерацию комментариев
Все комментарии к этому посту будут опубликованы только после вашего подтверждения. Подробнее о премодерации
Обратная связь