home
user-header

                        
                        
История создания одной книги
7 мая 2020 г., 16:56 в Author.Ykt.Ru 1931

 

 Давно собирался сделать данный пост, да как-то откладывал. Но теперь у меня появилось целых две причины. Первая, безусловно, предстоящий 75-летний юбилей Великой Победы, а о втором поводе я расскажу чуть ниже…


  


 

«Люди живы, пока мы о них помним…»  Именно под таким лозунгом в 2019 г. вышло второе издание книги «Аэропорт Оймякон – история и судьбы», посвященная истории первого якутского аэропорта, принимавшего самолеты союзников, летевших по легендарной трассе Аляска - Сибирь. 

 

 

Поясню, что первая книга была опубликована осенью 2017 г. и посвящалась 75-летию легендарной трассы Аляска – Сибирь и аэропорта Оймякон. Отрадно, что читатели по достоинству оценили наш труд, хотя он, как и сам аэропорт, создавался в крайне сжатые сроки (фоторепортаж с презентации можно увидеть здесь). Поэтому многое осталось не до конца раскрытым. Еще тогда в поисках информации нами были разосланы тысячи писем в самые разные уголки не только нашей страны, но и за границу (Украина, Казахстан, Латвия, США, Австралия, Израиль и т.д.). Некоторые ответили сразу, но еще больше писем мы получили уже после выхода книги. Люди отправляли данные о своих родственниках, уникальные фотографии, документы, и все это стало толчком для работы над переизданием, которая продолжалась около года.

 

В новой книге мы добавили материалы по истории метеослужбы (ведь она теснейшим образом взаимодействовала с аэропортом), пересмотрели все дела, посвященные теме Алсиба в Национальном архиве Якутии, немало уникальных и ранее нигде не опубликованных материалов обнаружили архивном отделе администрации муниципального образования «Оймяконский улус (район)» и в ФГБУ «Якутское Управление Гидрометслужбы . Также мы записали еще больше воспоминаний ветеранов, трудившихся в Оймяконе в 1950-1960-е гг., возобновили работу по переписке.

 

Форзацы книги

  

 

 

 

 Значительную помощь оказали краеведы Оймяконья, а также известные исследователи истории авиации Иван Ефимович Негенбля и  Вячеслав Викторович Филиппов, за что им всем большое спасибо. Выражаю благодарность и бывшим работникам аэропорта Оймякон, АМСГ Оймякон, АЭ-2 Оймякон и их потомкам, за то, что они незамедлительно откликнулись на призыв о помощи с материалами, за их неподдельный интерес к готовящейся книге, понимание её важности для истории. Необходимо особо выделить, что при общении с ними автор еще раз убедился в одной истине — Север не отпускает, Север объединяет... Не могу не выразить свою  глубокую признательность и бывшему главе Оймяконского района Михаилу Михайловичу Захарову за неоценимую помощь при издании книги.

 

 

Презентация издания состоялась в прошлом году в Оймяконском районе в рамках фестиваля «Полюс холода - 2019», но так как она прошла в достаточно узком кругу, по настоянию местных жителей мероприятие с большим размахом позже провели повторно. Правда, мне самому не удалось там побывать, но я еще раз благодарю своих земляков за их постоянную поддержку и активную жизненную позицию. 

 

 

Кадры из презентации книги «Аэропорт Оймякон – история и судьбы»,

проведенного в рамках фестиваля «Полюс холода – 2019».
 

 

 

 

 

 

Именно это и побудило принять участие на конкурсе «Хрустальный компас» – премии в области национальной географии, экологии, сохранения и популяризации природного и историко-культурного наследия России. Насколько я понял, жюри уже выбрало победителей, а для нас пока остается шанс стать лидером в интернет-голосовании. Конечно, победа – это не самоцель, тем не менее, пользуясь случаем, хочу  призвать вас поддержать нашу работу, единственный из Якутии проект на данном конкурсе. Хочется верить, что в случае успеха, может быть власти обратят внимание на наш многострадальный аэропорт с богатой и очень интересной историей.

 

Аэропорт Оймякон – наши дни

 

 

 

 

Кстати, необходимо указать, что работа легла в основу подглавы в монографии, выпущенной ныне Институтом социально-политических исследований РАН.

  

 

 

 

 

 

  

Голосовать можно один раз в сутки вплоть до конца мая. Кстати, при голосовании с телефона у некоторых почему-то балл не засчитывается, на ноуте такого вроде не наблюдается, необходимо лишь ввести защитный код (появляется, когда нажимаешь кнопку «Голосовать»).

 

Вот ссылка

 

 

 

И еще… у некоторых возможно появились вопросы по тексту выше. Попробую заранее на них ответить.

 

 

О чем эта книга?


Книга посвящена истории аэропорта Оймякон, приведены подробные сведения о его строительстве и работниках в годы войны. Освещена история перегона самолётов по Воздушной трассе Красноярск — Уэлькаль, показан вклад метеослужбы, а также местных жителей в работу трассы, описана история развития гидрометслужбы в Оймяконском районе. Также в книгу включены воспоминания тружеников тыла, а также людей, работавших в аэропортовском посёлке после войны. Издание предназначено как для массового читателя, так и научных сотрудников, аспирантов, студентов и школьников.

 

 

 

Содержание книги

 

 

 Где можно приобрести книгу?


Книга нигде не продается, так как вышла небольшим тиражом. Но в обобщенном виде пост об аэропорте Оймякон  я публиковал здесь, о метеостанции Оймякон тут. Кроме того, в ближайшее время опубликую в блоге некоторые воспоминания, вошедшие в книгу. Кто хочет подробно ознакомиться с изданием, то после стабилизации эпид. обстановки можете обратиться в Национальную библиотеку РС (Я) или Российскую государственную библиотеку.

 

 

Как проводился поиск информации по людям военного времени?


Первоначально в архивах были изучены штатно-должностные списки (ШДС) разных лет, в которых обычно указываются краткие биографические данные работника, например, дата или место рождения, ФИО и адрес родственников и т.д. 

 

Примеры ШДС аэропорта Оймякон (7-я авиабаза)
 

  

 

 Далее, мы рассылали по различным социальным сетям запросы их однофамильцам. Занятие не из веселых, но все же таким образом  мы нашли немало нужных нам людей. Отправляли также запросы в администрации населенных пунктов, указанные в ШДС, в различные региональные общественные организации (например, Советы ветеранов), краеведческие музеи, школы. Очень приятно, что люди всегда шли нам навстречу, размещали  наши запросы в различных местных СМИ, на местах проводили поиски в архивах. И без преувеличения, получение каждого утвердительного ответа являлось для нас праздником. Одним из запомнившихся случаев стал поиск родственников ефрейтора ХУНДОЕВА Эрдыня Гундыновича, уроженца села Торы (Бурятия). Так, никого не найдя в соцсетях с такой фамилией, я разослал письма нескольким жителям с. Торы. Вскоре получил ответ от одной женщины, которая рассказала, что она еще в детстве дружила с дочерью Хундоева, и что та уже давно живет в Улан-Удэ и вроде как работает в Бурятском госуниверситете. Недолго думая, отправил запрос в отдел кадров БГУ, но оказалось, что такого работника у них нет. Затем написал в мэрию. Через пару-тройку недель мне позвонили и сообщили, что после долгих поисков им все-таки удалось найти ту самую женщину. Мы сразу созвонились с ней, очень душевно поговорили, а позже она отправила нам материалы об отце, фотоснимки и свои воспоминания о нем.
 

 

 

Из письма дочери Хундоева О.Э. Хундоевой:
«…Отец вспоминал Оймякон, рассказывал нам про страшные морозы и отсутствие тёплой одежды, но подчеркивал, что все работали ради Победы. К сожалению, суровые условия жизни сильно подорвали его здоровье. Мама тогда заведовала больницей, старалась лечить папу, но отец умер, когда ему было ему всего 46 лет.
При жизни папа ждал, что когда-нибудь хоть просто вспомнят про него на торжественных собраниях, но этого ни разу не случилось. У него даже не было никаких льгот и пенсии. И мне очень приятно, что его вклад в дело Великой Победы не остался незамеченным…»

 

 

Кстати, оказалось, что большинство из работников трассы были выходцами из сёл. С одной стороны, это облегчало поиск, но с другой, напротив, данный факт вызывал дополнительные трудности при определении места их рождения. Ведь за 100-120 лет территория нашей страны неоднократно реорганизовывалась — создавались, упразднялись или переименовывались не только районы, но и целые области. Десятки тысяч населённых пунктов были ликвидированы. Так,  только в период с 2002 по 2010 гг. количество сёл в России сократилось на 8,5 тыс. Кроме того, было зафиксировано 19,4 тыс. населённых пунктов, в которых люди фактически не проживают. Поэтому немало вопросов остались без ответов. 


В общей сложности, нам удалось собрать данные о почти трехстах работников порта и метеостанции, трудившихся в годы войны в Оймяконе. Уверены, что в книге читатели найдут немало сведений, уточняющих некоторые моменты из биографии упоминаемых людей. Это может касаться и тех, кого родственники так и не смогли дождаться с фронта. Например, нами обнаружено, что работавший в Оймяконе с 1942 г. по август 1946 г. уроженец Орловской области Ф.Н. Ходырев с 04.06.1945 г. официально считается пропавшим без вести. Но известно, что 15.02.1946 г. в Оймяконе побывал начальник Воздушной трассы  Красноярск — Уэлькаль генерал-лейтенант авиации М.И. Шевелёв, который вручил медали «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» 37 работникам аэропорта, в том числе и Ф.Н. Ходыреву. 


Завершить пост хочу небольшой подборкой фотографий военного времени, которые нам удалось найти в ходе поисковой работы. Всех с наступающим Днем Победы! 

 

 

Глеб Александрович Деген  - прораб-монтажник отдела связи и радионавигации ВТКУ, один из организаторов строительства аэропорта Оймякон.

 

 Орлов Константин Васильевич - нач. политотдела КВТ ВВС КА. Был в числе первых организаторов коллектива трассы. 

 

 

 
Из воспоминаний К.В. Орлова:
«…И вот — прощальный круг над Оймяконской котловиной. И почему-то мне грустно расставаться с этим диким местом, предлагающим неистовые испытания людям. У Оймякона есть ещё один рекорд: он — самое холодное на всей нашей Земле место, где постоянно живут люди.
Мне жалко расставаться с этими людьми, почти в полном составе вышедшими нас проводить.
Оторванные от внешнего мира, они не согнуты и не придавлены, а горды и достойны. Полюс холода хочет их сломить, но они крепче него…»

 

 

 

Первый начальник аэропорта Оймякон – майор Александр Прокопьевич Смертин. 

 

 Из наградного листа А.П. Смертина от 31.07.1944 г.:
«…На трассу т. Смертин прибыл из Хабаровска в период её организации на должность командира Оймяконской базы — целиком перебазировал базу из Хабаровска в Оймякон с 9-месячным запасом продуктов. Организацию перебазирования со всем имуществом и авиатранспортом провёл хорошо, без потерь по маршруту Владивосток — Магадан морем, Магадан — Оймякон по шоссейной дороге на расстояние 1000 км, в декабре при –50...60° мороза в условиях частых заносов, не допустив ни одного случая обмораживания личного состава. В условиях суровой зимы сумел
организовать в Оймяконе размещение и зимовку в недостроенных помещениях всего личного состава. Построил электростанцию, дооборудовал аэродром и подготовил его для приёма самолётов. Обеспечил вывозку двух самолётов А-20 из тайги и восстановил их силами рембригады…»

 

 

 Аэропорт Оймякон. Наводнение в июле 1944 г. 
 

 

На переднем плане Ирина Рожанец, дочь начальника порта  Д.П. Рожанец, любезно предоставившая нам немало очень интересных фотографий.  На заднем плане в центре — столовая, справа от неё — стела с портретом Сталина. Предположительно, в 1953-1954 гг. данная стела была разрушена. 

 

 

 

Ира Рожанец на фоне въездной дороги в аэропорт. На заднем плане видно здание охраны со шлагбаумом. С правой стороны дороги располагался лагерь, отмеченный на картах Дальстроя безобидным словосочетанием «приусадебное хозяйство»

 

 

 Работники аэропорта и метеостанции перед служебным зданием. Примерно на этом сейчас стоит небольшой памятник, посвященный труженикам трассы Аляска – Сибирь.

 

Слева - начальник аэропорта майор Д.П. Рожанец со своей супругой на берегу Индигирки, справа – их дети Ира и Витя (обратите внимание, что у девочки в руках – якутская махалка из конского хвоста для отпугивания комаров или дэйбиир).
 

 

 

 Первые кошки в Оймяконе.

 

 

Одно из жилых помещений аэропорта Оймякон. Несмотря на трудное время, все дома оштукатурены, везде чистенько, вокруг дома посажены деревья, для детей во дворе установлены качели. 
 

 

 

 

Оймяконские колхозники привезли военным молоко и мясо (1944).
 

 

 

 

Работники аэропорта вместе с коллективом метеостанции
на праздновании 8 Марта. Оймякон, 1945 г.

 

 

Праздничное застолье. Оймякон, 31.06.1946 г. Второй слева старшина тех. службы Юрий Александрович Вяткин, за ним его жена, пеленгаторщик ВЯТКИНА (СЛАВНОВА) Евдокия Фёдоровна. 
 
    

 

 Коллектив Киренского аэропорта, 1944 г. Четвертый слева во втором ряду лейтенант АХМЕТОВ Гафар Шайкамалович (служил в аэропорту Оймякон в 1942-1943 гг.)

 

Возможно, некоторые из представленных ниже фотографий некоторые уже увидели. Но их уникальность состоит в том, что мы их получили из первоисточника, а именно пересняли пленки военных лет через макрообъектив. Поэтому и качество стало на уровень выше. Пленки нам радушно предоставил И.Е. Негенбля. Часть этих снимков также вошла в нашу книгу.

 

 

Грейдеры на строительстве взлетно-посадочной полосы, 1940-е гг.
 

 

 

 

 

 

Приемка работ 

 

 

 

 

 

 
 Техника на строительстве аэропортов ВТКУ
  
 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

Гудронирование новой взлётно-посадочной полосы

 

 

 

 Из воспоминаний И.И. Горюшина:
«…Работали в две смены. Чтобы извлечь битум из бочки, одно дно вырубали, ставили бочку на эстакаду верх дном. От собственного веса и солнечного тепла битум медленно вытекал. Смастерили из листовой стали печь, поставили на неё большую цистерну и начали готовить первый раствор. Сложностей было много. До этого раствор нефтебитума такой текучести никто из нас не варил, да ещё в таких примитивных котлах. Сваришь жидкий — не будет связи, не схватится с гравием, а если густой — не пройдёт через отверстие в гудронаторе, и насос не прокачает. Пробовали, колдовали на маленьком участке аэродрома. Наконец, получилось…»

 

 

Якутяне-трудармейцы на погрузке гравия
   

 Из воспоминаний А.С. Винокурова:
.
..Когда перевели в Якутск, я очень сильно обрадовался. Вот, думаю, скоро на фронт отправят, воевать с японцами, но объявили, что война закончилась. Ещё сказали, что мы будет работать здесь на стройучастке... ...Мы занимались погрузкой гравия. Норма на одного человека — 4 грузовика в день. Вот это, действительно, была тяжёлая работа, трудились чуть ли не до полусмерти. Но за выполнение нормы давали спирт. Его мы сразу же продавали, а на выручку приобретали хлеб, а иногда обменивали на талоны...» 

 

 

 

Еще раз всех с наступающим Днем Победы! 

 

 

Избранное
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться или зарегистрироваться
Включите премодерацию комментариев
Все комментарии к этому посту будут опубликованы только после вашего подтверждения. Подробнее о премодерации
Обратная связь